Wednesday, December 12, 2012

Review of the Book English Words: History & Structure


由知名歷史語文學家(philologists)Donka MinKovaRobert Stockwell合著的這本書,本質上算是探討構詞學和基礎的歷史語言學,也可以說是修過語言學概論的人如果想更深入了解英語構詞的規則與歷史發展很適合閱讀的一本書。全書共十章,前三章講述英文的起源,從古英文(Old English. Beowulf) 演進到中古英文(Middle English. Canterbury Tales)再到現代英文(Modern English)。從第四章開始進入構詞與歷史語言學的範疇。先從基礎的文字結構分析開始,講詞根(root)、詞幹(stem)與詞綴(affixes)。如systematical這個詞可以拆開來分做三個部份: System + ic + al,然後告訴讀者細部詞根與詞綴的意思。從第五章後就進入語言與構詞介面的討論。在任何語言中同一個音因為不同的環境會有發音上的差距。如普通話中的怕和爸,這兩個詞只有輔音/p/送氣或非送氣的差別(比較英文:top. Stop)。但如果這種語音上的變化是發生在詞綴上就會產生語音構詞互動介面。例如英文複數型詞綴/z/有三種發音[s].[z][əz],這三種發音的出現是有一定的規律,即是看前面的輔音是否為有聲。如gyms [mz]. books [ks],但如果前面一個輔音是齒擦音 (sibilants/θ/./ð/./ʃ/)為了避免兩個相近的音連在一起造成發音的不便就加入一個/(英文中非重音節的原音都會弱化/, schwa reduction)為來多創造一個音節。所以從第六章到第九章就討論這些語音變化的規則。最有趣的應該屬英文非限定冠詞a,這個詞從小學英文時都被告知只有在原音前面才要變成an(比較 a book. An apple),但是其實如果了解英語史的發展其實an才是原型。然後再和其後的名詞接觸時如果名詞的開頭是輔音,為了不要連續兩個輔音在一起才把[n]砍掉變成a,這個a在語音上是黏著在後面的名詞(clitic),又例如說英文中有多不規則變化的動詞,其實如果了解英語史就能迎刃而解。英文本身是屬日耳曼語族(Germanic Languages),印歐語系的語言(Indo-European Language Families),和德文屬親姐妹關係(同語系語族),和法文與西班牙語親屬關係則是堂輩(同語系不同語族),在印歐語系的語言裡有一條共通的音韻規則叫原音替換(ablaut or verb-degradation)。基本上是/e/./o/,而這個變化。從理論上來講是strong verbweak verb的曲別。所以才有stand-stoodbreak-broke-或是名詞memory-monitor-amnesia.而由於英文本身和古挪威文(Old Norse)、拉丁文(Latin)、希臘文(Greek)與古法文(French)借了很多詞,很多的語音變化不是那麼規律。最後兩章則講偽同源詞(fossilized allomorphy)、英文中的拉丁詞的發音還有英文的重音規則(stress assignment)
        平心而論這本書做為歷史語言學入門的教科書,份量的確是相當夠。作者詳細的介紹了基本的語音與構詞規則。然而筆者覺得有一些小地方不是這麼的reader friendly.例如說談到語音變化的幾章,基本上對語音學和音韻學不了解的情況下是無法讀懂的,而且有些規則寫的太分散,應該可以寫成更簡潔、更全面性的規則。另外是最後一章插入拉丁詞在英文中的發音好像和全書的主旨不太符合。然而雖然有小缺失,整體而言仍然是很值得一讀的書。最後筆者想分享一下如何得知這本書。當初是訂了linguist list有天收到Robert Stockwell的訃聞,說他是UCLA語言所的創始人才引起筆者好奇去查他的資料才找到的。所以有時真是無心插柳柳成蔭啊!
Reference: Minkova, Donka, and Robert Stockwell. English Words: History and Structure. 2nd ed. Cambridge, GBR: Cambridge University Press, 2009. 235.

翼鵬
德州農工大學
壬辰年臘月書於潛龍齋

Wednesday, December 5, 2012

Marriage with Muse: The History of Dissertation



Amore et studio elucidande veritatis hec subscripta disputabuntur Wittenberge, Presidente R. P. Martino Lutther, Artium et S. Theologie Magistro eiusdemque ibidem lectore Ordinario

"Out of love for the truth and from desire to elucidate it, what are written below [the 95 theses] will be disputed in Wittenberg under the praeses of the Reverend Father Martin Luther, Master of Arts and Sacred Theology, and Ordinary Professor"


前面這段引用馬丁路德的話就是這篇文章的主題:博士論文。基本上任何一位有志往學術界發展的人都必需經過博士班的訓練,最後的成果就是博士論文,也可以說是武功集其大成之作。但是現代大家習以為常的研究型大學與學制其實是源自於12世紀歐洲的大學。本文旨在探討博士論文從口說形式演變成為今天所見的書寫之間的過程。

根據中研院史語所研究員張谷銘先生的研究,博士論文最早其實是來自一種12世紀開始流行於歐洲的學術討論形式disputation. Disputation的目的是透過正反雙方辯論而得到真理,而基本上大學的起源是從神學開始,所以disputation的題目都是討論神學上的問題。透過推翻counter-argument 來證明一個論點為真。基本型式是老師與學生同聚一堂,然後Praeses(等同於指導教授)指定一位學生為正方,另一位為反方,開始辯論。到論證結束後Praeses在做總結並提出他自己的論點。需要注意的是disputation在那個時代並不只是只用於博士論文,在一般的課堂上老師也常使用這個方法,而這也是當代seminar的前身。不過在Gutenberg發明印刷術後,開始有老師先把要求學生答辯的題目印出來,然後貼在學校的牆上供大家參考。逐漸的老師們開始注意到這種方法很適合宣揚自己的理念,因為文字是可以長期保存流通的,而不像口語說完很快就不見了。其中最出名的莫過於宗教改革時馬丁路德對天主教會提出挑戰的宣言,這是博士論文由口說轉為文字型式的濫觴。而在博士論文轉為書寫型式的早期論文並不是完全由學生寫。實際上在18世紀學生畢業後由指導教授完成博士論文是很平常的事。當然在那個時代能讀大學的人本來就不多,而且取得學術需要付出的代價(金錢和勞力)也不是一般人可以負擔的。而博士論文演變到現代變成一種非常制式的文體,有相當明確的寫作標準與內容要求。基本上人文領域的博士生通常畢業後會把博士論文改寫為專書,但是理工生醫類由於知識分工細膩,很多時候一篇論文都是掛好幾位作者,再加上更重視期刊論文,所以常是把博士生涯內發表的論文集結成冊做為博士論文。而傳統的disputation會被書寫形式所取代除了知識流通的原因外,還有自然科學與神學之間角力的消長。在disputation發展到巔峰最有名的題目居然是一根針上可以站幾位天使。然而在自然科學興起之下強調追求客觀的知識,這種主觀又無法透過觀察得到結論的討論自然是慢慢沒落了。

本篇文章的名稱叫做marriage with muse,實際上這也是早年歐洲大學對新科博士的稱呼。Muse是希臘神話中主掌音樂與文學的女神。在古希臘文人要吟詩作赋前都還要先和謬思女神借靈感。對一位新科博士來說拿到學位就等於進入了學術這一行,也就是和謬思女神結婚了!

References
Chang, K.,K.,M. (2004). From oral disputation to written text: The transformation of the dissertation in early modern Europe. History of Universities, 19, 129-87.

Chang, K.,K.,M. (2007). Kant's Disputation of 1770: The dissertation and the communication of knowledge in early modern Europe. Endeavour, 31, 45-49.

Chang, K.,K.,M. (2010). Collaborative production and experimental labor: Two models of dissertation authorship in the eighteenth century. Studies in History and Philosophy of Biological and Biomedical Sciences, 347-355.


翼鵬
德州農工大學
壬辰年臘月書於潛龍齋